Créditos
Traducción del japonés al inglés: @sixth_bullet [vía twitter]
Tomado de: t-u-g-o-r-o [tumblr]
Traducción del inglés al español: Anaís para the GazettE LA
[Double
Encore]
·
Ruki seguía sin salir. Un miembro del staff salió
para tomar el micrófono de Ruki de su plataforma y comenzó una muchedumbre de
aplausos. Aoi y Reita rieron y apuntaron al miembro del staff como diciendo “¡Ese
no es Ruki!” Después escuchamos a Ruki cantar lentamente las primeras líneas de
“Feliz Cumpleaños” desde el backstage. El lugar se oscureció, un foco es puesto
en Kai y “Feliz cumpleaños” es proyectado detrás de él en un enorme pastel
rectangular con 30 velas llevado por ruedas sobre el escenario seguido por Ruki
que está cantando la canción de cumpleaños, nos animamos a cantar con Ruki y aplaudimos
al ritmo de la canción.
·
La canción finalizó y Ruki llamó a Kai al centro
del escenario diciendo “Kai-san” y ondulando sus manos hacia él. Kai bajó de su
plataforma al centro del escenario y Ruki le pasó el micrófono a Kai. Kai tenía
una enorme sonrisa cuando apuntó al pastel y dijo “¿¡Eh!? ¡Hicimos esto ayer!”
y juguetonamente golpeó a Uruha. Después de eso sopló todas las velas y las
luces fueron encendidas de nuevo.
·
Kai dijo, “eh… este año fue muy bueno [risas]
Estoy feliz de que podamos celebrar [su cumpleaños] ¡Gracias! Pero, Ellos ya me
habían dado uno [un pastel]” los otros cuatro lentamente caminaron hacia el
backstage como diciendo “No sabemos de qué estás hablando”, dejando a Kai solo.
Miró a la multitud e hizo un pequeño discurso de agradecimiento que sonó como “Bien,
yo… [larga pausa] anou Arigato gozaimasu!” luego se inclinó un poco, miró a la
izquierda del escenario y dijo “Chicos, pueden regresar[risas]” los otros
regresaron con sonrisas en sus rostros y Kai le pasó el micrófono a Ruki
mientras sacaban el pastel del escenario.
5 comentarios:
awwwww...q ternuras >3<
muchas gracias por la traduccion *w*
*.* q lindos!! yo tambien queria festejar con Kai <3
gracias x su trabajo, ustedes si saben como sacar una sonrisa... *citando a Kai-sama*:"Bien, yo… [larga pausa] anou Arigato gozaimasu!” - ^^
hola lo pegare en mi blog claro dejando el link de este ^^ si no quieren me avisan porfa
hola!!...Gracias por traducirlo, la verdad queria saber que habia pasado ese dia, aunque Kai no dijo mucho que digamos..pero bueno, se les aprecia que se esfuercen por traducirlo.
ahhhhhhhh yo queria estar ahi¡¡¡ tan kawaisito kai cuando dijo q si podian regresar waaaaaaaaaa genialllll
Publicar un comentario
¡Apoya nuestro trabajo con un comentario!
Comenta, sugiere, opina, critica.
Si tienes algo que decir por favor dilo, no perderás nada; además así nos das ganas de seguir con nuestra Gazelabor.
Puedes comentar como anónimo, pero te recomendamos que nos des algunos datos, así sabremos quien nos está apoyando.
Les damos las más sinceras gracias a aquellas personas que se dan el tiempo de dejarnos un comentario con sus opiniones, criticas o sugerencias.